(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
А як на рахунок свідотства про одруження? Ми перші переклади робили 19 року, ще в Україні. Потім в 20 році в Канаді змінили правила і типу має бути ліцензований перекладач. Ми повторно переклали, нотаріально завірили і вже перекладач мав печатку з ІНН і типу, на той момент нам казали, що то підійде. Чи хтось подавав доки перекладені в україні?
-
Фатализм типу "все пропало повна жопа вже ніхто ніколи нічого не пофіксить" абсолютно недоречний. І ніхто не будує собі кумирів, я все ніяк не можу зрозуміти чого ви вчепились в те, що я наче такий весь люблю і ідеалізую ПП. Я вихожу чисто з практичної точки зору: треба щось змінювати, реалістичних варіантів на зміни - тільки обрання ПП, бо немає інших політиків, які можуть перемогти Трюдо на виборах.