Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. UA to Canada CUAET

UA to Canada CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
288.2k Posts 24.4k Posters 550.2k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Сон
    wrote on last edited by
    #199784
    Дно. 🤦‍♂ Берегите нервы и не принимайте близко к сердцу, как бы банально это не читалось.
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199785
    вам нужно перед подачей иметь нотариально заверенную форму IMM5409, которая начинается с того, что вы должны указать адрес, по которому вы совместно проживали не менее года, и даты, когда это было. а после этой информации уже доказательства этого
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #199786
    найважливіше і першочергове — це надання доказів проживання більше року. на цьому і базується статус common law вашої дівчини. неважливо, живе вона зараз з вами, чи ні, головне мати безперервне проживання більше року в будь-який період відносин. ця форма не є таким доказом, якщо що. плюс напишіть історію відносин, як розвивались відносини, коли познайомились і тд. ну і все інше, про що вам вже сказалт www.canada.ca/content/dam/ircc/migration/ircc/english/pdf/kits/forms/imm5409e.pdf
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199787
    набрать в гугле и в поиске по чату IMM5409
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #199788
    где и как эту форму можно получить?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1078382144T Offline
    t1078382144T Offline
    Aleksandra Kurteva
    wrote on last edited by
    #199789
    А якщо дитина народилась в Австрii, ми маємо свідоцтво міжнародного зразка на німецькій мові (латинськими літерами), то все рівно перекладати з німецької на англійську?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #199790
    цю форму обовʼязково потрібно отримати (завірену у нотаріусу) але цього буде недостатнью, ви кажете що тоді може бути доказом остаточним, стосовно нашого сумісного проживання? + історія відносин я зрозумів, це вже десь далі вказувати
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #199791
    якщо у вас взагалі ніяких доказів немає, що ви проживали разом, зробіть rental agreement заднім числом. якщо ви насправді проживали разом і по печаткам в паспорті видно, що вона не була довгий час без вас, то це буде нормальним доказом.
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199792
    если на английском или французском информация не дублируется - конечно переводить
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199793
    неважно, латинские или не латинские, важно на каком языке документ. имя может быть и понятно, но что это именно свидетельство о рождении - нет
    1 Reply Last reply
    0
  • t1078382144T Offline
    t1078382144T Offline
    Aleksandra Kurteva
    wrote on last edited by
    #199794
    Чи вони зможуть звірити ім'я, прізвище та дату народження латинськими літерами, бо в загранпаспорті написані такі самі дані. Я так розумію, що інформація дублюється. Наприклад: Name Maria Geburtsdatum 22.11.2016 Чи не зрозуміють?
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199795
    да, печать нужна, нотариус не нужен
    1 Reply Last reply
    0
  • t1078382144T Offline
    t1078382144T Offline
    Aleksandra Kurteva
    wrote on last edited by
    #199796
    Подскажите, пожалуйста, а должна быть печать переводчика или бюро переводов? Как я поняла нотариус необязательно. Но вот печать все равно нужна. Правильно?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1078382144T Offline
    t1078382144T Offline
    Aleksandra Kurteva
    wrote on last edited by
    #199797
    Благодарю, Константин. ❤️
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #199798
    вам уже выше писали - форма заверяется у нотариуса онлайн. начать заполнять анкету вы можете и сейчас, но подавать ее без этой формы бессмысленно. договор аренды жилья с вашими именами - универсальный аргумент, печать на нем не обязательно иметь.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #199799
    попробую еще раз финализировать, если можно мне нужно самому заполнить форму 5409, найти нотариуса, который эту форму заверит ТОЛЬКО с этой заверенной формой мне можно переходить к заполнению анкеты на визу для девушки В этой ее анкете я прикреплю эту форму заверенную нотариусом, но без дополнительных доказательств эта заверенная форма ничего не стоит. Вместе с ней мне нужно прикрепить доп доказательства: совместные фото за эти годы когда мы вместе, договор аренды жилья, где есть наши с девушкой данные + данные и подпись арендодателя (печати никакой у него нет, если что, арендуем мы напрямую у него, без агенства), скриншоты с банковсткого приложения, где девушка отправляла мне какие то средства, а я ей. Это максимум, что мы можем придумать сейчас в качестве "доказательств" (мы не путешествовали вместе, не оплачивали коммунальные, не арендовали или покупали жилье официально - тут на Бали этим никто никогда не заморачивается так? и вопрос на засыпку без этой формы заверенной у нотариуса ничего начинать даже не стоит? мы находимся с ней в разных странах, и до 15 июля (дата окончания подачи на визу) она будет тут на Бали всего 5 дней - с ближайшей пятницы (послезавтра) по вторник. Больше у нас (у нее точнее) не будет возможности попасть на отпечатки (отдельно в Австрвлии она тоже не сможет сходить на них, только сейчас тут на Бали в эти дни) Я пока не понял как мне за эти 2 дня до пятницы получить эту форму у нотариуса, заполнить за нее анкету и получить направление на отпечатки к пятнице
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Bohdan
    wrote on last edited by
    #199800
    У меня так было, когда я был под VPN. Я выключил VPN и ошибка пропала
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #199801
    тільки робіть rental agreement не тільки за останній рік, тому що ви казали, що дівчина з листопада більшість часу в Австралії. нехай дати охоплюють період більше року, коли вона жила на Балі постійно.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Don Diego
    wrote on last edited by
    #199802
    Я могу через монобанк оплатить обратную доставку?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #199803
    так, зрозумів будемо намагатись завтра все зробити дякуємо за допомогу всім
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups