Ukrainian Vancouver
-
И у вас не возникает на автомате говорить на том же языке, на котором к вам обращаются? У меня как рубильник переключается)
-
Хотя мне его язык, западно украинский, который так же далеко не чистый украинский, тоже иногда не понятен. Но тем не менее. Я не могу ему сказать, чтобы он говорил либо на литературном, либо никак. Кто как умеет, так и говорит. Личное дело каждого
-
А якщо день пропав, якщо хтось не покричав у чатах Deutschland Über Alles Україна понад усе, то вже інша історія... 🤣🤣🤣
-
Я его не прошу перестраиваться со мной на один язык. Это его зона комфорта. Я в нее не лезу. И не люблю, когда кто-то лезет в мою зону комфорта со своими правилами и нравоучениями.
-
та немає ніяких проблем, хай говорять як хочуть ) головне що всіх все влаштовує
-
Для нас важен результат работы и правильное понимание задачи. А на каком языке общаемся - какое имеет значение? Если важен результат?..
-
Це було як приклад дорослого спілкування нормальних людей, я гадаю
-
I can switch to English anytime, too ..
-
Потому что он точно так же 100% понимает оба языка, и если ему удобнее українською, а мне удобнее на русском, то какие проблемы?
-
Потому что мы оба понимаем друг друга. И не относимся хуже из-за языка друг к другу. Хотя можем общаться и на английском. У нас обоих он достаточен для того, чтобы мы могли и так общаться. Просто как-то так получилось, что человеку тау же как и мне важна правильная коммуникация, а не язык. Вы же не будете канадцу, который знает немного русский и пытается с вами говорить, говорить с вами только на украинском?
-
якщо ви розумієте однаково обидві мови, і колега звертається до вас українською - чого ви відповідаєте йому російською? Це не дойоб, просто цікаво
-
Рекомендую
-
100%!
-
Укрванчат. В мене в профілі. Ванкуверський і ламповий (зазвичай)
-
Да вообще похрен. Я понимаю оба языка одинаково. И разговариваю на этих же языках одинаково. Как и 80% населения моего родного города. И в языке, как в средстве коммуникации, для меня важно понимать собеседника. Коллега с Тернополя, говорит со мной на украинском. Я с ним на русском. И проблем никаких абсолютно. И только в телеграмме ....
-
Ну хто хоче говорити російською, то так, варто займатись
-
Есть шоу на Ютубе новое. Дурнев ведёт. Боже, яке... Называется. Вам бы туда поучаствовать .
-
Який ваш чат, де всі впілкуються українською? Я до вас перейду, бо тут на рашиньській. Цей чат назвали Ukrainian Vancouver, я думала, що тут будуть українською або англійською, але дуже помилилася. Хочу в Український чат.
-
Логопед в помощь , получается ) Как и им )
-
Ні, різниця не тільки в г ґ, ще є інші фонетичні відмінності. Як-то помʼякшення літер
16 Jan 2023, 06:08
18022/31368
about an hour ago