Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Імміграція до Манітоби

Імміграція до Манітоби

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
239.4k Posts 9.3k Posters 276.7k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Olha R
    wrote on last edited by
    #61461
    Ні не розлучені. Якщо він не зможе виїхати вчасно, тому я його не додавала. Використовувати “схеми» виїзду ми не плануємо. Тому і не знаю що робити з цією формою.
    1 Reply Last reply
    0
  • t572286782T Offline
    t572286782T Offline
    Olga Fedorova
    wrote on last edited by
    #61462
    Мій чоловік також не покине Україну до кінця війни. На номінацію я його не додавала. Додала пояснювальне письмо, що потім будемо робити возз’єднання родини. Та на федеральному рівні я його все ж додавала з поміткою «не іммігрує». Бо в іншому випадку я б не змогла зробити возз’єднання після війни.
    1 Reply Last reply
    0
  • t522929986T Offline
    t522929986T Offline
    Wes
    wrote on last edited by
    #61463
    Ви можете ще додати чоловіка, але треба писати до MPNP, що ви добавляєте ще одну людину.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vasylyna Hrebets
    wrote on last edited by
    #61464
    А якщо ми тільки будемо їхати до Канади, я можу одразу заповнити цю форму і завірити разом з колишнім чоловіком в Україні, а подати цю форму пізніше (коли виконаємо умови за програмою)?
    1 Reply Last reply
    0
  • t572286782T Offline
    t572286782T Offline
    Olga Fedorova
    wrote on last edited by
    #61465
    Так, дякую, будемо робити спонсорство. Не вірно назвала.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #61466
    Яке "воз"єднання родини"? Такої програми немає. Є програма спонсорства, але ви повинні вийти на відповідний рівень доходу в Канаді. Плюс сама програма тривала.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Iryna
    wrote on last edited by
    #61467
    Я вибирала 10
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #61468
    Це помилка. Додавайте його до номінації. Спонсорство займе багато часу
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Iryna
    wrote on last edited by
    #61469
    Доброго ранку. Чи знає хтось як отримати дані від пограничної служби про перетин кордону? Так як потрібні дані за 10 років, 3 з яких я не можу відтворити
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vik Kry
    wrote on last edited by
    #61470
    Оригінали документів окремо загружати MPNP чи тільки сертифіковані переклади ? 🙏
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #61471
    Шановна громадо! Доброго вечора! Підкажіть, будь ласка, стосовно перекладу документів . Де краще це зробити в Україні чи Канаді? Документів багато ,думаю де дешевше. Іще, якщо будуть переклади українські чи потрібно мати при собі паперовий варіант чи достатньо електронного?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #61472
    Документи оригінали є, а я не в Україні знаходжусь. Вони пропонують надати мені електронний переклад по поїм фото документів. А переклади в паперовому вигляді не матиму на руках
    1 Reply Last reply
    0
  • t740334729T Offline
    t740334729T Offline
    Bp
    wrote on last edited by
    #61473
    Оргигінали паспорту, дипломів і и.ін
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #61474
    Саме переклади з печатками,так?
    1 Reply Last reply
    0
  • t740334729T Offline
    t740334729T Offline
    Bp
    wrote on last edited by
    #61475
    в Україні дешевше, необхідно мати всі оригінали документів з собою
    1 Reply Last reply
    0
  • t740334729T Offline
    t740334729T Offline
    Bp
    wrote on last edited by
    #61476
    у вас на любому етапі можуть попросити завірений в Канаді переклад. Імігрант центр завіряє переклади з оригіналами документів.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #61477
    Дякую!
    1 Reply Last reply
    0
  • t791057647T Offline
    t791057647T Offline
    M K
    wrote on last edited by
    #61478
    Це нормально. Маю лише нотаріально завірені переклади документів, які були надані для перекладу в Україні. В аплікацію все одно потрібно додавати лише цифровий скан перекладів
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #61479
    Якщо в мене будуть тільки переклади в електронному вигляді ,не буде проблем при подачі на PR?
    1 Reply Last reply
    0
  • t791057647T Offline
    t791057647T Offline
    M K
    wrote on last edited by
    #61480
    Вони і без оригіналів завіряють, АЛЕ так і ставлять плмітку, що завірено без наданих оригіналів документів
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups