Українська Манітоба
-
Українiзацiю можна трактувати, як повернення до коріння і вiдродження мови предкiв. Та й просто як захист прав тих, хто ще не забув iсторичну мову - наприклад, тих самих селян. У Канадi такого аспекту немає. Примусово францизувати Британську Колумбiю було б таким самим злочином, як i англiзувати Квебек. Але нiхто й не намагається францизувати Британську Колумбiю. І нiколи не намагався. Та й взагалi, англiйськiй мовi у Канадi нiчого не загрожує. А ось англiзацiя Квебеку - рiч цiлком реальна. За часiв "двомовностi" вона швидко прогресувала. Єдине, що змогло її зупинити - вiдмова Квебеку вiд полiтики бiлiнгвiзму. Вiдтепер французька - єдина офiцiйна мова провiнцiї. Та й навiть тепер у деяких монреальських готелях та ресторанах можна почути вiд обслуги: "Sorry, I don't speak French. Please, speak English!" Замiсть епiлогу : Чому французька все-таки зберiглася? Якщо Квебек (а особливо - Монреаль) залишився франкомовним, то це, власне, завдяки вiдмовi вiд бiлiнгвiзму. У 1977 роцi уряд провiнцiї прийняв Хартiю французької мови (так званий "Закон 101"). Вiдтодi французька стала єдиною офiцiйною мовою Квебеку. Нею мають бути усi вивiски (англiйський текст можна додавати за бажанням, за умов, що англiйськi лiтери будуть меншi вiд французьких). Французька має бути робочою мовою усiх великих та середнiх пiдприємств (хоча на практицi, численi англомовнi компанiї iгнорують цю вимогу). Дiти мають ходити до французьких шкiл (але тi, хто самi колись навчалися англiйською, можуть вiдправляти дiтей до англомовних шкiл - державних, безкоштовних). Усi магазини, ресторани та готелi мають бути у змозi надати сервiс французькою (на практицi, я був свiдком кiлькох ситуацiй, коли на мiй "бонжур" вiдповiдали виключно англiйською; судячи з того, що я читав у газетах та чув вiд знайомих, це - лише крапля у морi). Англомовнi громадяни Квебеку щиро вважають "Закон 101" "фашизмом" i "шовiнiзмом". Їх не засмучує тй факт, що у провiнцiї дiють три унiверситети з виключно англiйською мовою навчання. До цього треба додати з десяток англомовних коледжiв. Всi цi установи фiнансуються урядом Квебеку, а їхнi студенти мають тi ж пiльги, що й студенти франкомовних вузiв франкомовнi. У провiнцiї виходять англiйськi газети, є англомовнi радiостанцiї та канал телебачення. Навiть податковi декларацiї для квебекського Мiнiстерства податкiв можна заповнювати англiйською. Проте Хартiя робить свою справу. Принаймнi уповiльнює англiзацiю Квебеку... Джерело texty.org.ua/articles/5390/Mif_pro_kanadsku_dvomovnist__ochyma_ukrajinca-5390/
-
- пiсня саме про Квебек. Такий, як вiн є - з довгою зимою, снiговими бурями, заметiллю... Людина, яка її склала, дуже любила цю свою країну. У 2006 роцi федеральний парламент вперше у iсторiї країни визнав квебекцiв "нацiєю". Деякi англомовнi канадцi сприйняли це, як "поступку сепаратистам". У самому ж Квебеку бiльшiсть населення не звернула на це увагу. Це якби федеральний парламент визнав, що зимою, зазвичай, холодно, а у морi вода - солона. Два народи, двi мови, двi культури... Бiльшiсть квебекцiв дуже мало знають про життя "решти Канади". Бiльшiсть англоканадцiв взагалi не пiдозрюють про iснування квебекської культури (непоганої лiтератури, чудового кiнематографу свiтового рiвня...). Для них, все, що стосується Квебеку, це - "French". 2. Бiльшiсть канадцiв володiє як англiйською, так i французькою? За даними канадського мiнiстерства статистики на 2006 рiк, лише 17% канадцiв володiють водночас англiйською i французькою. Менше, нiж кожен п'ятий. Ось така у Канадi двомовнiсть. Де ж живуть цi нечисленнi бiлiнгви? Може, вони равномiрно розподiленi по всiй країнi? Виявляється, нi. 55% двомовних канадцiв мешкає у франкомовному Квебеку. Їх там - 40% населення. У рештi Канади двомовнi складають лише 10% вiдсоткiв населення. Але iсторiя на цьому не закiнчується. За межами Квебеку кiлькiсть людей із рiдною французькою складає майже 4%. Вiдповiдно, лише 6% не-франкоканадцiв за межами Квебеку спромоглися вивчити мову Мольєра. Про якiсть, поки що, не йдеться. Але, якщо чесно, не так вже й багато з "офiцiйно-двомовних" поза Квебеком можуть вiльно пiдтримати французькою бесiду на повсякденнi теми - побут, машини, полiтика, спорт... Правду кажучи, навіть не всi двомовнi квебекцi здатнi на це.
-
Мiф про канадську двомовнiсть - очима українця з Квебеку "Двомовна Канада" була i залишається утопiєю. Двомовними є лише 17% населення - переважно ті, хто в побуті розмовляє французькою. Канадський досвід може стати цікавим уроком для поборників "державної двомовності" в Україні - в ситуацiї офiцiйного бiлiнгвiзму виживає лише одна мова: сильнiша. Автор: Євген ЛАКІНСЬКИЙ (Квебек) Колишнiй одесит, мiй приятель вже кiлька рокiв yчиться у Сполучених Штатах. У 2005 вiн вперше у життi приїхав до Канади - по справах. Я жив тодi у Шербруку - квебекському мiстечку на 150 тисяч жителiв. Друг мав мою адресу. На однiй із сусiднiх вулиць вiн зупинив машину, щоб розпитати перехожих, як їхати далi. Замiсть передмови: "Я думав, вони якось… двомовнi" - Слухай, - здивовано розповiдав вiн менi потiм. - Вони ледь розмовляли англiйською! Bсе пояснили, але з такими зусиллями! - Звiсно, - кажу. - Це ж для них чужа мова. - Ну, я думав, що вони, вони все ж таки, якось... двомовнi... Це сталося у Квебеку - однією з найбільших за територією і населенням провінцією Канади, заселеній переважно франкомовними квебекуа. Якби мiй приятель приїхав, скажiмо, до Торонто, i спробував би розпитати дорогу французькою, вiдповiдь була б бiльш лаконiчною: "I don't speak French". Країна обмежeної двомовностi Канада вважається двомовною країною. Ідеально двомовною. У неї дві державні мови - англійська і французька. При цьому у самому Квебеку "державною" є одна мова - французька, її визнають рідною 81% квебекуа. Дехто наводить канадський бiлiнгвiзм, як приклад для України. Можна порівняти, як виглядає офіційна двомовність у Канаді із офіційною франкомовністю у Квебеку. У нашій народнiй пiдсвiдомостi мiцно засiли чотири мiфи: 1. Канадцi - єдиний народ. 2. Бiльшiсть канадцiв володiє як англiйською, так i французькою. 3. Канадський бiлiнгвiзм усiх влаштовує. 4. Канадська мовна ситуацiя нагадує українську Чи так це насправдi? Розглянемо кожне міфічне твердження по черзі. 1. Канадцi - єдиний народ? У 1839 роцi, розслiдуючи причини Повстання Патрiотiв (першого та останнього в iсторiї повстання за незалежнiсть Канади, 1837-1838 рокiв) британський лорд Джон Дархем писав: "Я чекав, що знайду протистояння уряду і народу. Я знайшов двi нацiї, що борються помiж собою у лонi єдиної держави. Я знайшов не боротьбу принципiв, а боротьбу народiв". Саме так. Два народи. Двi нацiї. Англо- i франкоканадцi, це не просто двi мовнi групи. Це - два народи, двi нацiї, два етноси. Вони зовсiм рiзнi за походженням, за культурою, за менталiтетом. Квебекцi завжди знали, що вони - не "Anglais". Англоканадцi пам'ятали, що "French" - це не вони. Франкомовнi складають бiльшiсть населення Квебеку, англомовнi - решти Канади. Єдине, що їх об'єднує - це канадська держава. "Ми прийшли сюди триста рокiв тому. Ми підкорили шмат континенту вiд Гаспе до Монреалю i вiд Сен-Жан д'Ібервiль до Унгави, промовляючи: тут все, що ми привезли з собою - наша вiра, наша мова, нашi чесноти i навiть нашi слабкостi - стають священими, незмiнними, i залишаться назавжди. Навколо нас оселилися чужинцi, що називають нас варварами. Вони захопили майже всю владу, взяли майже всi грошi. Але у країнi Квебек нiчого не змiнилося. Нiчого не змiниться... І ми збереглися, мабуть, для того, щоб ще багато столiть свiт... казав: цi люди належать до народу, який не вмiє вмирати." Це - цитата з роману "Марiя Шапделен", написаного у 1913 роцi. Саме таким побачив квебекський патрiотизм його автор, француз Луї Емон. Емон достатньо пожив серед франкоканадцiв, i знав, про що пише. "Я приїхав до Квебеку вивчати французьку частково через почуття патрiотизму, - пригадує англоканадський журналiст Ґрем Фрейзер (Graham Fraser) у своїй книзi "Sorry, I Don't Speak French", - І я був вражений життям, яке мало дуже мало спiльного з країною, де я вирiс. Того літа Жiль Вiньо спiвав пiсню "Моя країна" ("Mon pays"). Вiньо спiвав не про Канаду..." Пiсня "Моя країна" починається так: "Моя країна - це не країна, а зима. Мiй сад - це не сад, а поле. Мiй шлях - це не шлях, а снiг." Це
-
Друзі, всім привіт! Кому потрібен досвідчений майстер по ремонту телефонів, планшетів та ноутбуків всіх існуючих брендів та моделей, звертайтеся до Ярослава😊🛠👨🔧 Більше 12 років досвіду роботи в сервісному центрі. Ремонт виконує як простий - по типу заміни дисплея, акумулятора, так і складний - BGA пайку. В наявності запчастини від брендів Apple і Samsung (акумулятори, дисплеї та дрібні комплектуючі), виконує заміну компонентів Apple без помилки❗️ Має професійне обладнання (мікроскоп, нижній підігрів, програматори, хірургічні паяльні станції, повітряні паяльні станції, плотер, який вирізає гідрогелієву плівку під будь-який існуючий девайс і багато іншого). Вирішує нестандартні задачі і завжди виконує свою роботу на високому рівні. Діагностика безкоштовна❗️ В місцевих сервісах ця послуга коштує близько 50$❌ Кому що потрібно, звертайтесь, адекватний прайс!✅ Не соромтесь запитувати все, що вас цікавить, з радістю допоможе! Всім добра!🥰☀️ #ремонт #repair
-
Та це запросто!) я і так на велосипеді по 30-50 км в день наїжджаю, худішати почав!!) бо то матрац то столові прибори то ще щось поїхати забрати, а від південної пембіни, шо біля святого норберту, до центру міста 12-13 км, в одну сторону, плюс ще кудись заїхати ось воно і накапує). Житло поки їздив то це фьюх тренування були!!!)
-
Вітаю 🥳 Здоровʼя вам та малечі:) І хто в вас дівчинка чи хлопчик?
-
Я тут вже грішною фантазією подумав, шо жінку на прокат взяти)))))) в своєму житті на щастя в прокат тільки брав і буду брати авто)
-
Хлопчик
-
Карма? Тобто в наступному житті автівки мене будуть арендувати?!) я ж їм нічого поганого не робив!))
-
Армія, мова, віра — це основа, але людина просто відповіла, що мовних обмежень немає. І Дмитро почав про російську, хоча ні слова про неї не було. Це і є розпалення ворожнечі, яке й очікує російська пропаганда. Якщо на тій грі будуть російськомовні "українці", прийдіть і переконайте їх, чому так важливо перейти на українську мову. Якби кожен так робив, можливо, і був би результат. А те, що ви пишете в чаті, записався в резерв+ ТРО Канада, поїду якщо треба, чому не державною?, не дає жодного результату, а тільки втішає его русаків
-
як каже донька - тепер нас порівну😂😅
-
Якщо треба, то також нагадаю, що канадсько-українські організації, такі як КУК, УНО, СУМ визнані росією забороненими саме через проукраїнську позиції. І ці організації, до речі, не ведуть жодних дискусій щодо української мови. Вона для них - єдина, державна мова в Україні.