PR CUAET
-
Ее вроде в Дии можно скачать, но не факт, что подтянется
-
Якщо у вас не паспорт-книжечка, а ID-картка, то у вас має бути ще окремо довідка про реєстрацію. Бо ID-картки державні установи так і не навчилися зчитувати, а на самій картці адреса реєстрації відсутня
-
скажите, пожалуйста, а если нет паспорта Украины, т.к. не гражданка Украины, буду делать загран для сына маленького, то какой документ мне с собой брать на себя? т.к. в списке указано просто: паспорт одного з батьків, який подає документи, У меня есть Посвідка на постійне проживання в Україні, книжечкой, в ней есть прописка в Украине. Подойдет? Или может нужно на украинский переводить мой загран паспорт? 😩
-
Ні, зайдіть у "Довідки та витяги", і вже там оберіть "Витяг про місце проживання"
-
Может кто знает, биометрию в Украине пройти можно и где? Спасибо
-
Доречі, чи є якісь канадські органи які можуть вплинути? Бо писати в українське на рахунок українського це трішки безтолково на жаль
-
Добрый день. - Подскажите пожалуйста зачем нужен перевод украинского диплома? (если в приложении к нему итак есть перевод на английский) - И если нужен, то есть ли разница делать ли это через «апостиль» или у любого другого переводчика?
-
Не знала этого момента. Спасибо 🤝
-
Ясно, спасибо
-
В дії зробіть витяг цього документу,за декілька секунд документ вже буде готовий Власний досвід
-
Доброго дня. Вибачте, що перепитую, хтось уже писав слова подяки за петицію, чи усі разом чи окремо. Просто запитую, хотіла б долучитися
-
У меня паспорт книжка
-
Если «додаток» на 2х языках, а сам диплос на 1м (в додатке вся информация о нём)
-
Если диплом европейского образца (двуязычный) - перевод не нужен
-
Вот такое вышло(( я что теперь по их мнению не прописана больше?
-
Дуже цікаво, а якщо у людини немає довідки про місце проживання ( давно не живе в Україні), то їй не дадуть закордонний паспорт?
-
Шановне панство ⚠️ Прошу звернути увагу що пані Галина @HalynaKulyk являється менеджером юридичної компанії Гросмейстер, та є узгодженим сервісом з адміністратором групи PR CUAET Дана компанія помагає оформити довідки про несудимість з таких країн :Польща, Чехія, Угорщина, Італія, Іспанія, Румунія, Молдова, Казахстан, Португалія, Литва, Естонія, Словаччина, Фінляндія, Швеція, Англія, Болгарія, Україна www.facebook.com/profile.php?id=100087168673456
-
Тогда нужен перевод диплома. Зачем - потому что формально это отдельный обязательный документ, и он на украинском Разница есть где делать: если через Апостиль - они сформируют пакет со всеми документами (оригиналы и перевод) и отправят в WES сами Если сами будете переводить - надо будет самостоятельно загружать в WES перевод, и Апостиль не несёт ответственности примут ли у вас перевод
-
Я проходила в Киеве (ТЦ "Gulliver - Palats Sport Metro"). Но это было ещё весной в 2021 году.
-
Дуже дякую за відповідь
12 Jan 2024, 17:45
96999/439187
less than a minute ago