Торонто чатик 🇨🇦 | CHATIK
-
У меня жена - Лесли Фернсби, и российское мвд хотело ей выдать загран как Lesli Fernsbi, и нам пришлось делать многоходовку - сначала заказывать банковкую карточку с верным написанием Leslie Fernsby (там любое пишут, как просишь), потом идти переполучать права с этой банковской картой (типа права пишут как на карте на случай аренды машиныза границей) и уже с правами+картой идти за загранником, и то они в первый раз написали с ошибкой а ля Fernsnsby и орали что второй раз точно уж не будут заморачиваться, а напишут Fernsbi. Но все же сделали правильно Поэтому я уже в России не решилась менять фамилию, решила тут только 😄
-
А я Оlha ☺️
-
у них всё блин на первый слог
-
Нові правила транслітерації
-
здесь актуально менять сложные имена на более простые. я тут познакомилась с двумя дамами, которые иммигрировали сюда более 20 лет назад - Надежда и Татьяна. В канадских документах они Nadia and Tanya. У меня муж Дима. Во всех документах он Dmytro. Вот местные язык ломают в попытках произнести его имя)))
-
Здесь если Марина, то это скорей Марина Эрнандес или Марина Родригес, а это не тот мессадж и не тот Ориджин, который я хочу посылать в массы. Я конечно понимаю, что вы уже смотрите билеты взад, но если вдруг вы тут задержитесь, то для прокачивания канадских софт скиллз от фраз вроде "что вы там себе придумали" лучше воздержаться 😊
-
Нюансы это батарея . Будет ли она заряжаться здесь и сможете ли вы купить замену при необходимости.
-
Это вопрос не к имени)) это то, что мы придумали. У меня дочка Марина, в детстве конечно она негодовала, что я ее не Шахерезадой назвала. А сейчас только радость. Что на всех языках нормально и красиво пишется. Никто не переспрашивает , и часто правильно пишут без диктовки. Меня мое имя больше напрягает)))