Український Монреаль
-
AUTO-GARAG «Наш гараж» СТО-ДОСТУПНИХ ЦІН :Діагностика; :Ремонт підвіски авто; :Заміна масла та фільтрів; :Ремонт гальмівної системи; :Заміна ГРМ; :Зварювальні роботи; :Антикорозійне покриття Звертайтесь за телефоном +15144431603-Давід +15146329277-Денис 2606 Rue Brabant Marineau, Saint-Laurent, QC H4S 1L1
-
пошукайте є компанії які через здачу в салон на трейд ін вам її перепишуть, як продаж перевірять тільки по базі угону десь це коштує близько 200 юсд
-
Ага.
-
Та йой)
-
Привіт усім Можливо у когось є досвід навчання в коледжі у Монреалі і в подачі документів для інтернаціонального студента? Відпишіть будь ласка 🙏🏼
-
Ольга, я дуже перепрошую, бо зовсім запуталася.. 1) Ти береш свій атестат /диплом український і не ставиш апостіль в Україні, а їдеш до Канади з ним, 2) там його в Оттаві копіюють в посольстві, і легалізують ці копії —ставлять печатки на копіях, 3) Потім несеш до перекладача у Монреалі і він перекладає з копій, включно із печатками на англ/фран за бажанням. 4) Молодець. все це тепер знову відправляєш до України в МОН і вони що? Апостиль вони не ставлять, а що роблять.
-
Апостиль тут не приймуть. Він тут на не треба. Перший і останній пункт - ні. Починаєте з пункту 2. Замість пункту 4 відправдляєте в квебезьке міністерство з анкетою і сплатою 150 кадів
-
За яким курсом хочете Євро?
-
Не дуже дорогий, але дуже хитрий. Я писала про нього вже в чаті
-
Все те, що я вам написала ви робите якщо знаходитесь в Канаді. І, як на мене, то простіше.
-
Анно ви в Україні чи в Канаді? Апостиль для Канады не роблять. Канада його не визнає тому, що не підписала відповідну конвенцію.
-
Ну незнаю який щоб вам булоб добре i менi
-
t.me/montrealukrainians/163394
-
Наскільки я знаю (бо працювала з тим), апостиль ставить відповідне міністерство (освіти, юстиції тощо) на оригінал документу. І міністерство лише тієї країни, в якій документ видано. Консульство, певно, засвідчує в якийсь інший спосіб. Апостиль і завірений переклад - це різні речі. Апостиль зазвичай теж треба перекладати
-
Короче, зрозумів, ніхто не засвідчував документи з апостилем тут, і не знає
-
Він ставиться в тому числі і на переклад якщо що
-
То зрозуміло. Але одне питання якщо треба піти умовно поставити печатку у транслейтора місцевого. А інше - ібатися з нашим консульством.
-
Апостиль це не перпелад, а засвідчення автентичності іноземного документу. Ви березень оригінал і засвідчуєте його так, як вимагає Канада
-
з нас вчора зідрали 986$
-
Ну атк визнаний україною а не канадою 😂
29 Jan 2023, 07:13
155423/236938
34 minutes ago