PR CUAET
-
Так все було по інструкції. Вони зробили до запит старшій на біометрію, ми зробили. Потім обидвом до запит з навчального закладу. Я прийшла з тим листом в школу і мені дали документ і додаток, де розписано навіть оцінки і предмети, ще і фото дитини навіть було. Єдина проблема, в меньшої, якій сказали покинути Канаду. Я не зробила рестор перед аплікацією. Тому їй не дали 90 днів на рестор. Я тоді була зовсім зелена в тому. Це моя помилка. Я їм писала, що паспорти довго чекали..
-
Дякую
-
Дякую величезне. Надіюсь ще є якийсь шанс
-
Так - обов’язково консультуйтесь. Бо стаді перміт для школи також видають і достатньо прикріпити документ зі школи де навчається. Можливо ви щось не так заповнили в аплікації.
-
Добре. По-вашому, так виглядає ворк-перміт, де знято обмеженння?
-
По факту виявилось що ні. Заявки всі були заповнені правильно. Я вказувала школи, адреси. Плюс на момент подачі ми тільки 6 місяців були в Канаді. Тобто навіть якщо говорити про три роки для українців, мали б на це звернути увагу
-
Дякую ,А то я вже почав сумніватися після бурної дискусії в чаті , думав офіцер видав не той OWP а я чекав лишні 2 години )
-
Але буде криминал рекорд
-
Мені здається ви якось дуже заморачуєтесь, якщо є affidavit документи не можуть не пройти. Також проходив з його перекладами по OINP -- все добре. А от на федеральний рівень немає жодного сенсу користуватись його послугами бо можна зробити те саме в українських перекладачів за 1/10 від тих грошей що він бере.
-
А хіба borowell не бере дані з Equifax?
-
Можливо, але якщо я звертаюся до фахівця і очікую отримати послугу від сертифікованого перекладача ATIO, а він надає мені послуги з печаткою з BC вважаю це unfair і не професійно. Плюс перед цим інший перекладач, який також не сертифікований на пару en-ukr сказав, що не може мені зробити такі переклади і що дійсно можуть бути проблеми.