Не рекомендую Альберту, там в пулі 50 тисяч еоі кандидатів. Краще сходити до імміграційного консультанта, може порекомендує, як обігнати ті 50 тисяч, або інший шлях, іншу провінцію. Але без консультанта можу сказати, що знаючи французьку і маючи ленгвіч тест з неї, отримання ПР значно спрощується. Але це зараз. Що буде через 6 м., 1 р. ні один консультант не скаже (((
Табличка з 50 тисячами кандидатів тут: www.alberta.ca/aaip-processing-information
T
elleiami
@t882838952
Posts
-
Українська Манітоба -
Українська МанітобаОцей тренд: ʼПерший строк лібералів був досить успішним. Канада досить упевнено пройшла через ковід. Це вже другий термін вийшов провальним. ʼ -
Українська Манітобаа дивлячись на їх тренд, третій термін буде ще провальніший 😂 -
Українська МанітобаТобто продавати нафту в штати зі знижкою - то ок? Бо для інших ринків, то ж і трубопровод треба прокладати, і порти будувати, краще вже штатам продати дешевше і не паритись. А ризики і диверсифікація, то думки боягузів? -
Українська МанітобаВони за 9 років могли вже побудувати всю інфраструктуру і порти, а так вони почали це робити, коли півень клюнув 🙁 і вже з 22 року Європа б могла купляти газ зжижений газ, може ще й інші ресурси у нас, а не у рашки -
(UA) IT/Tech Ukrainians in CanadaGst після 30к. Якщо ж ви зареєструєтеся в перший день, то CRA буде очікувати сплати 5% gst з ПЕРШОГО дня. Тому краще вже після 30к. Якщо ви «працюєте» не на Канаду, то все одно GST треба зареєструвати, але ви не будете платити ті 5%, тому що при реєстрації ви виберете, що ви exempt від сплати GST, бо послуги надаєте не Канаді ( наприклад у вас контракт з США) -
UKR 🇺🇦Edmonton 🇨🇦 ChatНовый вид скама? -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadatradesecrets.alberta.ca/trades-in-alberta/profiles/003/ Entrance Requirement розділ -
(UA) IT/Tech Ukrainians in CanadaДесь на початку серпня чоловік зробив електронну заявку на програму. Але вступний тест чекав більше місяця. Тест був наприкінці вересня. Коштував щось біля 30 баксів (не памʼятаю це за тест чи за саму заявку платили). Більше нічого не платили. Напишу ще за тест - було 3 блока: інгліш десь 19 питань, матем десь 48, решта - саєнс. Саєнс найскладніший виявився. Але якщо матем+іншліш норм, то можна і з поганим саєнсом пройти. Всього 100 питань, якщо набираєш мін 70, то вступний тест здан -
(UA) IT/Tech Ukrainians in CanadaЯкщо ще цікаво, то відповідь - так. Після здачі вступного іспиту на апрентіс-електрика пошук роботи зайняв десь тиждень-півтори. Офер кинули на електронку без співбесіди. Зп 23кад на годину, Едмонтон -
(UA) IT/Tech Ukrainians in CanadaВін не з Дніпра. От його біографія від нього самого з його телеграм каналу датована 26.02.2022 -
(UA) IT/Tech Ukrainians in CanadaВроді тут є калькулятор www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/line-22900-other-employment-expenses/work-space-home-expenses/who-claim.html -
UKR 🇺🇦Edmonton 🇨🇦 ChatВы страхуете квартиру от пожара, потопа, кражи личных вещей и прочее. Дефекты квартиры роли не играют -
UKR 🇺🇦Edmonton 🇨🇦 Chat2 бдр - 16-19 долларов в месяц -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaз лінки: "A certified translator is a member in good standing whose certification can be confirmed by a seal or stamp that shows the translator’s membership number of a professional translation association in Canada or abroad. All stamps and seals that are not in English or French must also be translated." у мене печатка була. А у людини з Канадакакнада ніякої інфи о перекладачі не було, просто "заверение" від нотаріуса на українській мові. Може він сам їх переклав, а нотаріус завірив, а так не можна. Тому доки і завернули -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaяк я зрозуміла, то він не перевів нотаріальне "заверение" і тому офіцер і завернув то все. Якщо б було як у всіх печатка бюро перекладів і "клятва" перекладача, то все було в ок (і навіть без нотаріуса) ось тут: t.me/canadakaknado/243285 "...наши переводы выглядят очень confusing - идет оригинал и копия на украинском, потом перевод на английском, и затем заверение на украинском. Никакой информации о бюро/переводчике на английском. Для Онтарио - прокатило, тут завернули..." -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaтак в Україні можна тільки печатку бюро перекладів з їх контактами + клятва перекладача. БЕЗ нотаріуса. Та людина сама заплуталась 😔 -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaаналогічно, 1,5 роки тому подавали доки на номінацію в Манітобу і на федералку. Всі доки були перекладені в Бюро перекладів в Україні. Обов'язково стояла печатка з бюро перекладів з всіми її контактними даними і підписом перекладача. Номінацію і ПР отримали, ніяких питань не було -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaсорри, не поняла вопрос. сотрудничество с работодателем было через ФОП, а не трудовую книжку. Т.е. по канадски это self-employed должен быть. Но многие фопы не парятся и просто просят у компании реф лист и так подаются. Для подтвержения self-employed в EE пакет доков отличается. Реф лист сделать проще 😉 -
(UA) IT/Tech Ukrainians in Canadaили вы имели в виду локальной канадской работы? мы подавали доки на ПР уже во время войны, находясь в Украине. Канадского опыта не было