Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Winnipeg for Ukrainians - chat

Winnipeg for Ukrainians - chat

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
188.7k Posts 5.8k Posters 359.3k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Николай
    wrote on last edited by
    #136050
    В моем поиске ответа:)
    1 Reply Last reply
    0
  • t472002402T Offline
    t472002402T Offline
    Ilona
    wrote on last edited by
    #136051
    А где лидирует?)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай
    wrote on last edited by
    #136052
    Не похоже на то что кого-то данный вопрос интересует достаточно сильно, но на данный момент лидирует self-esteem :)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай
    wrote on last edited by
    #136053
    У меня нет доступа к GPT
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Владислав
    wrote on last edited by
    #136054
    I'm feeling unwell можливо так ?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай
    wrote on last edited by
    #136055
    Данный ответ это не просто выбор без оснований. Если учитывать употребление слова "self-esteem" в целых предложениях то употребляется оно как "самочувствие" чаще других.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ship
    wrote on last edited by
    #136056
    Скажите как перевести деньги с одного канадского банка в другой банк, самому себе, если одинаковая электронная почта и там и там используется? Ведь переводы тут по почте, правильно?
    1 Reply Last reply
    0
  • t472002402T Offline
    t472002402T Offline
    Ilona
    wrote on last edited by
    #136057
    Смысл тогда спрашивать? Если вы заранее выбрали правильный по вашему мнению ответ? P.S: GPT чат на стороне людей, которые писали выше, что ваш вариант означает "самооценка"
    1 Reply Last reply
    0
  • t5501995123T Offline
    t5501995123T Offline
    Daria Pakhomova
    wrote on last edited by
    #136058
    Я в таких случаях перевожу по номеру телефона . Перевод приходит через смс, и вы дальше уже сами выбираете, в какой банк принять.
    1 Reply Last reply
    0
  • t472002402T Offline
    t472002402T Offline
    Ilona
    wrote on last edited by
    #136059
    А мені нравиться як воно горить... як всі бігають, суєтяться 😈
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай
    wrote on last edited by
    #136060
    Мені це слово потрібно як власна назва. Але дякую за підказку :)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Andrew
    wrote on last edited by
    #136061
    Когда Консул приезжает 935 Main st :)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ship
    wrote on last edited by
    #136062
    не совсем понятна процедура, приходит смс с текстом и этот текст нужно ввести в приложении банка или по другому?
    1 Reply Last reply
    0
  • t472002402T Offline
    t472002402T Offline
    Ilona
    wrote on last edited by
    #136063
    Есть у меня одна весёлая история про дословный перевод. Работала я в Корее артисткой и корейцы искали ходулистов. Написали объявление они значит, на корейском, что им нужны артисты такого жанра. Нажимаю я в фейсбуке "перевести сообщение на украинский", а фейсбук значит и говорит: "шукаємо артистів як х¥й нога". С фейсбуком не поспоришь, видимо тоже считал этот перевод дословным и самым употребляемым 😀
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ship
    wrote on last edited by
    #136064
    Чем сложнее язык тем хуже переводится , с корейским ничего удивительного )
    1 Reply Last reply
    0
  • t1734911562T Offline
    t1734911562T Offline
    Konstantin Diachenko
    wrote on last edited by
    #136065
    Спасибо за то, что не судите меня, зануду слишком строго 😉 Ваше утверждение, что любое слово можно перевести, справедливо в первую очередь для вещественных существительных. Тоесть можно взять предмет, показать его Украину, показать Канаду и записать их ответы. Метод весьма точный в этом случае. С глаголами уже будет сложнее: русский глагол "плавает" будет в одном случае переводиться как float, а в другом случае как swim, в зависимости от сути действия. Когда же мы входим в область построения фраз и предложений, то тут вообще часто логика неприменима. Вы правильно делаете, что спрашиваете "как лучше сказать" у людей живущих здесь давно/всегда. Еще лучше, спрашивать коллег, которые носители английского. Канадцы обычно терпеливо и с охотой объясняют нюансы. Имейте ввиду, что не во всех уголках англоязычного мира все одинаково. Одно и то же слово в Британии и Сев.Америке может означать немного разные предметы/действия. Самое замечательное, что в Канаде Вас не будут дескриминировать за акцент или неидеальное знание английского. Назначение этой группы: недавноприбывшие задают вопросы, а прибывшие немного заранее отвечают. Отвечают так, чтобы спрашивающий получил максимальную пользу от ответа. Вы имеете полное право доверять нам или не доверять, но моя мотивация дать вам не просто такой ответ какой Вам понравится, а который Вам будет максимально полезен.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5145696543T Offline
    t5145696543T Offline
    Sivan
    wrote on last edited by
    #136066
    efare.winnipegtransit.com/e-Fare/guest/addProduct.html
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Csm
    wrote on last edited by
    #136067
    Зайдите в банк, на который надо сделать перевод, там добавьте в контакты для перевода свой же эмейл. Дальше нажмите request e-transfer. Вам на почту придет запрос на перевод, останется нажать кнопку принять и выбрать с какого банка сделать перевод
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ihor Vitiuk
    wrote on last edited by
    #136068
    Доброго вечора!!! Хто знає як можна продовжити карточку на проїзд автобусі Peggo онлайн??? Дякую!!!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    74637 Ihor
    wrote on last edited by
    #136069
    Ольги і Володимира адреса 115 Макгрегора вулиця. В неділю служба 9 год і в 11 год ранку. Після служби Божої кава і спілкування з українцями
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups